Sabelles röda klänning

Omslag_Sabelle_web

Bokomslag
Ladda ner tryck 300 dpi webb 72 dpi
(Kontakta förlaget för högupplösta illustrationer ur inlagan.)

 

Marina Michaelido-Kadi

Marina Michaelido-Kadi
Ladda ner tryck 300 dpi / webb 72 dpi

 

Daniela_webb2

Daniela Stamatiadi
Ladda ner tryck 300 dpi / webb 72 dpi

 

sabelle_webb

»På kvällen kunde Sabelle inte sova. Hon gick upp ur sängen och började rita.
Hon ritade de höga bergen som omfamnade deras lilla stad och husen med de gula taken som lyste i solen. Hon ritade deras trädgård med det stora trädet och blommorna. Mitt i trädgården ritade Sabelle sin mormor.
Hon ritade och ritade ända tills det blev morgon.«

 

 

av Marina Michaelidou-Kadi (text)
och Daniela Stamatiadi (bild)

Med förord av Alexandra Pascalidou

En dag tvingas Sabelle hastigt lämna sitt hem och allt hon älskar, för att resa till ett främmande land på andra sidan jordklotet tillsammans med sina föräldrar. Det enda hon hinner och kan ta med sig är den röda klänning hon fått i födelse­dags­present av sin mormor. För den klänningen vill Sabelle inte lämna …

En stark bildberättelse om flykt – om att tvingas lämna minnen och män­niskor bakom sig – och att finna sin plats i ett nytt, främmande land. Bilderna är målade med svart tusch och långt in i boken är den röda klänningen – klarröd som mormors kärlek till Sabelle – det enda som färgsatts. Men då hon finner ett sätt att förhålla sig till sina minnen och allt det nya, fylls sidorna av färg.

Sabelles röda klänning har bland annat uppmärksammats för sina kvaliteter i White Ravens 2014, kata­logen över årets bästa barn- och ungdomslitteratur (sammanställd av Internationale Jugendbibliothek i München). Något som gör berättelsen om Sabelle till en tidlös och allmängiltig saga, är att den inte nämner något särskilt land eller en särskilt tid. Istället är det flickans tankar, drömmar och reaktioner inför det hon är med om, som författaren Marina Michae­lidou-Kadi och illustratören Daniela Stamatiadi berättar om i text och bild.

Boken inleds av ett mycket starkt förord av Alexandra Pascalidou.

För varje sålt exemplar av Sabelles röda klänning skänker Mirando Bok fem kronor till Rädda barnens katastroffond.

Fakta
Titel: Sabelles röda klänning
Författare: Marina Michaelidou-Kadi
Illustratör: Daniela Stamatiadi
Förord och översättning: Alexandra Pascalidou
Format: 185 x 280 mm
Omfång: 28 sidor
Band: Hårdband, trådhäftad inlaga. Partiell blanklaminering (UV-lack) av omslagets titel. Skurna kanter.
ISBN: 978-91-981396-6-2
Utgivningsdatum: september, 2015
Läsålder: ca 3–6 år

Utmärkelser
– Sabelles röda klänning
tilldelas Peter Pan-priset 2016.
– Representerad i White Ravens 2014 (kata­logen över årets bästa barn- och ungdomslitteratur, sammanställd av Internationale Jugendbibliothek i München).

 

PeterPanlogo-1024x549

Recensioner
»Berättelsen om Sabelle går direkt in i hjärtat.« Stadsbiblioteket.nu (10/11 2015)

»Många viktiga texter har skrivits om flykt och krig den här hösten, men en text kommer att leva kvar lite längre. Det är en cypriotiska författaren Marina Michaelidou Kadi och den grekiska illustratören Daniela Stamatiadis barnbok Sabelles röda klänning.« Viveca Bladh, Sveriges Radio/Kulturnytt (1/12 2015)

»Det kommer ut ungefär 1700 nya barn och ungdomsböcker på svenska. Varje år. Sabelles röda klänning är en av de vackraste och absolut mest angelägna!« Tidningen Kulturen (3/12 2015)

Erika Hallhagen väljer fem bilderboksfavoriter i SvD: »Ingen bilderbok sammanfattar 2015 bättre än Sabelles röda klänning« (SvD, 19/10 2015)

»Boken Sabelles röda klänning är en pärla, välskriven, pedagogisk, betagande, ren i sitt budskap både för barn på flykt och de barn som möter. […] Bilderna är i svartvitt utom den röda klänningen som lyser. Då traumat lättar kommer färgerna fram. Alexandra Pascalidou har skrivit ett starkt, informativt förord och hon har också översatt boken. Helhetsbetyg: 5.«
BTJ-häfte 24, 2015 Lektör Ulla Lundberg

»Boken kan säkert fungera väldigt bra som en ingång för samtal kring flykt, förändring och förluster, för de yngsta likaväl som lite äldre elever.« (Cirkbloggen, 15/12 2015)

»Marina Michaelido-Kadi och Daniela Stamatiadi har skapat en avskalad och tidlös berättelse om smärta och identitet, om vilsenhet och förlust. För att spegla Sabelles inre landskap går bilderboken helt i svartvitt, förutom en detalj: den röda klänningen. Alexandra Pascalidou har förtjänstfullt översatt denna brännande aktuella berättelse från grekiska. Hon har även skrivit ett förord där hon drar paralleller till sin egen barndom som precis som Sabelles präglades av en flykt.«
Dag Hedberg, VLT (15/10, 2015).